首页期刊导航|校园英语(下旬)
期刊信息/Journal information
校园英语(下旬)
校园英语(下旬)

陈同超

月刊

1009-6426

gentlzhang@163.com

0311-88641016

050062

河北省石家庄市天苑路1号

校园英语(下旬)/Journal English on Campus
正式出版
收录年代

    简析英语语言发展阶段及其影响因素

    张天卫
    197-198页
    查看更多>>摘要:在英语这门语言近一千五百年的历史发展时期之中,有许多对其具有重要影响的因素。本文从英语语言发展的古英语,中古英语,现代英语三个阶段入手,简述各阶段对其发展具有重大影响的因素。

    英语语言发展阶段主要因素

    An Analysis of Humorous Dialogues in The Big Bang Theory From the Approach of Interpersonal Function

    朱黎黎
    199-200页
    查看更多>>摘要:Humor, as an essential merit of human communication,makes our life more interesting. Based on Incongruity Theory in psychology,humor is generated by incongruity between what we expect to happen and what actually happened. Accordingly, this thesis focuses on the interpersonal function in systemic functional grammar and explores the humorous dialogues in a famous American sitcom the Big Bang Theory in terms of the functional structure and components. This thesis makes an attempt to demonstrate the applicability of taking interpersonal function theories into humor analysis.

    A Study on Translation of Political Terms from Perspective of Memetics Theory in China's 19th National Congress Report

    蒋易沁
    201-203页
    查看更多>>摘要:English translation of political terms in government's reports is important to publicity of China's policies and ideology. Taking translation of China's 19th National Congress Report as an example, the author adopts an approach of data analysis to observe English translation of political terms from the perspective of Memetics Theory. The author intends to design a model of predicting a political term's possibility of becoming a strong meme after translation. The model is crude and needs improvement and perfection in further study.

    从审美视角谈川菜菜名中文美感在英译中的体现

    仪雪
    204-205页
    查看更多>>摘要:川菜博大精深,历史悠久,它以"天府之国"的青山绿水,物产丰富的自然地理环境和源远流长的文化积淀,形成了特有的菜系,获得"食在四川,味在成都"的美誉。川菜菜名是川菜文化的重要内容。本文从川菜菜名的英译着手,从审美角度探讨英译川菜菜名的美感再现。

    审美川菜菜名美感英译

    中国口译语料库发展前景展望

    陈笛超
    206-207页
    查看更多>>摘要:口译语料库是口译教学与研究的一个新领域,也是提高口译研究质量的重要途径与方法。目前,语料库语言学的研究日益活跃,基于语料库的应用性研完范围日趋扩大,研究层次不断加深。在充分分析口译语料库发展的客观环境的基础上,总结了国内口译语料库的发展现状并提出了几个普遍存在且亟待解决的问题,并对口译语料库的前景进行展望。需要指出的是,口译语料库的发展为相关领域研究打下了坚实的基础,对完善口译教学、推动口译研究均有实际意义。

    语料库口译语料库口译教学与培训口译研究

    文学翻译的跨文化视角——以林语堂译《桃花源记》为例

    陈旭鹏
    208-209页
    查看更多>>摘要:任何类型的翻译活动都处于跨文化环境之中。在翻译活动中,译者往往需要根据原语和译语的文化差异来考虑对原语的翻译策略或方法。本文将从著名翻译家林语堂先生的《桃花源记》译本为例,在跨文化的视角下,使用文学翻译中的创造性叛逆中的策略对林译进行分析,检验林译本是否达到跨文化交际的效果。

    跨文化交际文学翻译桃花源记创造性叛逆

    A Brief Analysis of the Vocabulary of Translation of International Business Contracts

    崔睿智
    210-211页

    试分析旅游英语翻译研究的现状和发展趋势

    蒋海峰
    212-213页
    查看更多>>摘要:随着我国经济的不断发展和世界政治地位的不断提升,旅游业等第三产业也迎来了快速发展的新机遇,而旅游英语的重要性也随之提升。本文拟对旅游英语翻译研究的现状和发展趋势进行分析,以期为推动我国旅游行业的建设与发展提供有价值的参考。

    旅游英语语言翻译未来发展

    "Five Instances of Disusing the Rhyme and Three Difficulties"—— A Discussion on Rhymes in Poetry Translation

    李东霖
    214-215页

    浅谈彦琮"八备"说

    李淑慧
    216-217页
    查看更多>>摘要:彦琮所作《辨证论》被学界公认为中国历史上第一篇系统的翻译专论。文中的"八备"为古代佛典译者应具备的八个条件,是历代研究者关注的焦点"八备"涉及了译者的道德、品质、能力、态度等多个方面。本文将从"八备"说的内容、提出的背景条件、其贡献以及对当代翻译研究的启示四个方面对其进行解读和分析,以便人们更好地了解彦琮的"八备"说,并从中得到启发。

    彦琮辨证论八备