首页期刊导航|长沙民政职业技术学院学报
期刊信息/Journal information
长沙民政职业技术学院学报
长沙民政职业技术学院学报

刘洪宇

季刊

1671-5136

csmyxuebao@163.com csmyxuebao2010@126.com

0731-82625043

410004

湖南省长沙市香樟路22号

长沙民政职业技术学院学报/Journal Journal of Changsha Social Work College
查看更多>>本刊奉行“立足民政,面向社会,为繁荣学术服务,为社会主义精神文明建设服务,为教学科研服务”的办刊宗旨,注重理论联系实验。
正式出版
收录年代

    职业教育赋能新质生产力:人才培养质量评价体系的价值诉求与构建路径

    宋洋刘建林黄亚宇
    116-119页
    查看更多>>摘要:新质生产力的形成与发展是系统演进的宏大工程,需要社会各领域提供力量支撑.在外生动力牵引、内生自觉推动下,职业教育成为赋能新质生产力的重要力量,培养高技能人才是其赋能新质生产力的关键路径.新质生产力背景下人才培养质量评价体系既是新质生产力对职业教育人才培养提出新要求的"代言人",又是职业教育培养高技能人才的"指挥棒",在职业教育通过培养高技能人才赋能新质生产力过程中起到"催化剂""加速器"作用.新质生产力背景下职业教育人才培养质量评价体系亟需被构建:一要坚持以加快形成和发展新质生产力为评价的基本价值追求;二要确立新质生产力对劳动者的新要求为评价的主要内容;三要构建量化评价和质性评价相融合的综合性评价方式;四要推进多元主体积极参与.

    职业教育新质生产力人才培养质量评价体系

    国际传播视域下大学英语课程宣介中国保险业的逻辑理路与教学实践

    王进
    120-123页
    查看更多>>摘要:行业语言能力和个体叙事能力对提升我国国际传播能力建设具有举足轻重的作用.研究结合保险专业,依据国际传播要体现传统文化、新时代特色和国家形象的原则,构建了国际传播视域下大学英语课程对外宣介中国保险业的内容体系.研究显示:(1)通过学习中国保险的历史故事、日常轶事和海外故事,学生掌握了共通题材全觉讲述、平民视角微观讲述和纪录片式客观讲述三种常用的叙事方式;(2)通过故事建构技巧、主题挖掘技巧、跨文化讲述技巧的学习,学生能运用英语创作宣介中国保险业的多模态作品.

    国际传播大学英语宣介保险行业

    基于激光雷达与视觉融合的输电线路带电作业机器人障碍物识别定位方法

    康轩源袁佳俊刘娟
    124-128页
    查看更多>>摘要:激光雷达相较于传统图像检测具有更强的稳定性和更高的测距精度,但多线程激光雷达在与障碍物距离较远时点云数据稀疏难以有效定位且不能对障碍物进行分类,针对以上问题,结合带电作业机器人在四分裂导线工作场景下,针对间隔棒等障碍物识别定位需求,提出一种基于激光雷达与视觉相融合的障碍物识别定位方法.采用目标检测算法识别并分类障碍物,确定其在像素坐标系中的区域.通过激光雷达与相机标定,将激光点云映射至像素平面,提取检测框内的点云数据,经处理实现障碍物的精确定位,为带电作业机器人自主跨越障碍提供准确的障碍物位置信息.实验表明该种识别定位方法可对障碍物进行有效识别分类,并且定位精度高,可满足带电作业机器人自主越障需求.

    激光雷达目标识别相机标定数据融合输电线路

    STM32单片机精确微秒级软件延时的测量与实现

    谭刚林
    129-133页
    查看更多>>摘要:本文主要探讨32单片机中精确微秒级软件延时的测量方法及实现途径,包括for循环语句延时测量,空操作语句的延时测量及实现精确的微秒级软件延时途径等.分析影响延时的各种因素,通过定时器计数和实际输出结果进行对比,修正定时器计数法的参数,推导出精确微秒级软件延时的计算公式,并应用到矩形波发生器中进行验证,确认计算公式的正确性.为32单片机在对时间精度要求较高的领域提供延时设计的参考依据.

    32单片机延时微秒

    文化翻译观下博物馆标识语的英译表达策略研究——以湖南博物院为例

    唐燕玲陆皓宇
    134-139页
    查看更多>>摘要:2023年10月,全国宣传思想文化工作会议正式召开.会议上,习近平总书记就宣传思想文化工作提出了"七个着力"的重大要求,鼓励"加强国际传播能力建设、促进文明交流互鉴".博物馆承载着中华优秀传统文化的精髓,是城市在国际化进程中向世人展示的一张重要名片.本文通过分析湖南博物院内中英文物标识语的设置,探讨当今湖湘后人如何让自己的文化"留下来",进而让传统文化"走出去".整体而言,湖南博物院中的标识语大多采用原型模仿式的翻译方式,并以功能代偿式、摘译和增释的翻译方式辅助进行表达.基于此,通过在巴斯奈特文化翻译观下博物馆内文物中英文标识语的直观对比分析,本文旨在感受中英文化对于不同情形下的表达差异,总结关于博物馆内文物标识语的英译表达策略.

    文化翻译观湖南博物院文物标识语表达策略

    基于SERVQUAL模型的社区舞蹈文化服务供给质量评价研究

    赵岚巫志华周黔玲
    140-144页
    查看更多>>摘要:在顺应国家大力提倡健全现代公共文化服务体系的宏观政策下,对社区舞蹈文化服务的供给质量进行科学和系统的评估,可以反映服务现状,为推动社区舞蹈文化服务的高质量发展提供依据.本文以长沙市及周边地区社区为例,通过设立5个维度24个二级指标,构建评价体系,结合SERVQUAL模型,对社区舞蹈文化服务供给质量进行综合测评.研究结果发现,长沙及周边地区的社区舞蹈文化服务供给质量与居民期望差距较大,其中,移情性和可靠性的表现最差.从二级指标来看,组织的合法合规性、社区凝聚力的聚合性明显不足,文教资源在舞蹈服务中得到的整合和利用反而表现最好.据此,文章从基础设施供应、供应主体与服务形式、组织监管、人文关怀四个方面提出针对性对策建议.

    社区舞蹈质量评价SERVQUAL模型公共文化服务