首页期刊导航|海外英语
期刊信息/Journal information
海外英语
海外英语

杨辉(副主编)

月刊

1009-5039

hwsy@overszaen.com

0551-65690811

230041

安徽合肥市濉溪路95号双岗投递站006#信箱

海外英语/Journal Overseas English
查看更多>>《海外英语》杂志创办与2000年,隶属于安徽出版集团/安徽科学出版社。该刊是一本综合性的外语类期刊,内容涉及语言学、外语教育、翻译学、文学文化研究、科学技术等诸多方面。
正式出版
收录年代

    二语内疚、羞耻情绪与外语学习动机的关系探讨

    许钰潇马瑞娟
    68-71页
    查看更多>>摘要:该研究以我国某所综合大学262名本科生为研究对象,分析了当下中国大学生的二语内疚、羞耻平均水平,并通过Pearson相关性分析探究了二语内疚、羞耻情绪与外语学习动机之间的关系。研究结果表明,我国当代大学生二语内疚情绪呈中等水平,羞耻情绪呈现较低水平,二语内疚情绪对学习动机呈现正向的预测作用,而羞耻情绪则对学习动机发挥消极的预测作用。由此可见,在当下外语教学课堂中关注学业情绪及学生心理健康具有重要意义。

    内疚情绪羞耻情绪学习动机

    新文科背景下外语专业翻译课程混合教学模式应用与创新

    孙丽
    72-74页
    查看更多>>摘要:在新文科背景下优化和调整翻译课程体系和翻译教学模式,探索和创新翻译教学的线上线下一体化的混合教学模式,重构翻译课程教学内容,创设线上线下相结合、校内校外联动的翻译实践教学环境,采用移动终端智慧教学平台和传统课堂相结合的手段,探索形成性评价和总结性评价相结合多元评价方法,实现贯穿于学习全过程的线上、线下评价体系,客观公正地反映学生的学习能力和水平,从而实现知识层面、能力层面、素养方面培养的教学目标。

    新文科翻译课程线上线下一体化混合教学模式

    智慧课堂教学模式下英语专业学生语法能力的培养策略探析

    曹斌曾倩
    75-77页
    查看更多>>摘要:语法能力是衡量英语专业学生语言能力高低的重要指标,主要包括领会语法知识能力、控制性复用语法能力和自由运用语法知识能力等三个方面。然而,长期以来,英语专业学生的语法能力普遍较弱,语言运用能力不强。随着大数据时代的到来,智慧课堂教学模式为英语语法课程改革注入了新的活力,能够有效提升英语专业学生的英语语法能力。文章将重点探讨在智慧课堂教学模式下英语专业学生语法能力提升的培养策略。

    英语语法能力智慧课堂大数据英语专业

    基于语境理论的大学英语英汉翻译教学实践研究分析

    戴慧芳
    78-80页
    查看更多>>摘要:英语翻译在很大程度上受到上下文的影响与限制。为了使英语原文得到恰当准确的译文,必须与上下文紧密结合。在英语翻译教学中,教师应当指导学生结合具体的语境,正确理解英语原文,这样才能充分发挥上下文的作用,从而帮助学生更好地掌握英语翻译技能。为此,文章着重探讨了语境在英语翻译教学中的重要作用,以便更好地发挥英语翻译的功能,进而促进学生英语整体水平的进一步提高。

    语境理论大学英语英汉翻译教学实践

    新文科建设背景下民办高校英语师范专业学生跨学科能力培养路径探析——以重庆对外经贸学院英语师范专业为例

    刘芸
    81-83页
    查看更多>>摘要:民办高校向应用型院校的转型,已成为当前教育改革的一大趋势。在该背景下,为了更好地迎接这一挑战,民办高校英语师范专业需思考如何培养应用型人才的跨学科综合能力,研究如何在新文科建设背景下培养英语师范专业生的跨学科能力,指出本校英语师范专业学生跨学科能力现状。在此基础上,旨在构建一套针对性的英语师范专业跨学科能力培养路径,并探寻在新文科建设背景下,切实可行地提升英语师范专业学生跨学科能力的策略。

    新文科建设英语师范专业跨学科能力

    课程思政融入商务英语笔译在线开放课程的实践路径研究

    毛春华
    84-86,96页
    查看更多>>摘要:高职商务英语笔译在线开放课程的建设以立德树人为出发点,通过以下几个方面实现课程思政的融入:组建课程思政教学团队、开发在线课程思政教学资源、构建适应疫情下线上以及常态下线上线下混合式课程思政教学模式、建立课程思政考核评价机制。这些措施共同推动在线开放课程的建设,实现了课程的育人功能。

    课程思政在线开放课程实践路径

    英语翻译教学中的语言对比与转换研究

    牛艳敏
    87-89页
    查看更多>>摘要:随着全球化的不断推进,英语作为国际通用语言的重要性日益凸显。英语翻译教学作为培养跨文化交际能力的重要环节,对于提高学生的语言运用能力和文化素养具有重要意义。然而,传统的一些英语翻译教学往往只注重语言知识的传授,而忽视了语言对比与转换在翻译过程中的重要性。因此,文章旨在探讨英语翻译教学中的语言对比与转换研究,以期为教学实践提供有益的参考和借鉴。

    英语翻译教学语言对比转换

    基于翻译理论的英语翻译教学策略与实践研究

    任园园
    90-92页
    查看更多>>摘要:英语翻译作为国际交流的关键桥梁,对学生的跨文化交际能力培养具有深远影响。文章旨在探讨如何运用翻译理论来优化英语翻译教学与实践,通过深入分析常见的翻译理论以及当前英语翻译教育所面临的挑战,提出了一系列针对性的教学策略。这些策略旨在提高英语翻译教学的质量,并有效培养学生的跨文化交际能力。

    翻译理论英语翻译翻译教学

    "一带一路"背景下复语人才培养模式研究与实践——以福建商学院"商务英语+阿拉伯语"复语人才培养为例

    童成寿
    93-96页
    查看更多>>摘要:随着"一带一路"倡议的深入推进,应用型复语人才需求剧增。福建地处海上丝绸之路核心区,与阿拉伯国家的友谊与合作源远流长,对"英语+阿拉伯语"复语人才需求更为迫切。福建商学院依托省级一流专业建设点:商务英语专业,创设"商务英语+阿拉伯语"创新班,整合现有优质教学资源,改革课程体系,探索形成了一套行之有效的复语人才培养模式和"师徒制"的教学模式,通过发挥泉州阿拉伯后裔的人力资源优势以及省外事办、闽商汇等平台资源构建了新型实习实训模式,在复语人才培养方面进行了富有成效的探索和实践。

    高校"一带一路"复语培养模式

    成果导向教育视角下基于中外合作办学模式的语言教学创新研究

    谢诗
    97-99页
    查看更多>>摘要:随着社会的不断进步和科技的迅猛发展,教育领域也在不断进行革新。其中,成果导向教育在高等工程教育改革方面已取得了显著的成效,而高校的语言教育也正处于深刻的变革之中。文章将介绍成果导向教育的基本理念,中外合作办学模式下的语言教学现状,以及基于成果导向教育的语言教学创新策略。在此基础上,提出了语言教学要以学生为中心,以成果为导向,不断更新迭代,以实现新时代下的语言教学新模式。

    中外合作办学成果导向教育语言教学