首页期刊导航|吉林省教育学院学报(下旬)
期刊信息/Journal information
吉林省教育学院学报(下旬)
吉林省教育学院学报(下旬)

月刊

1671-1580

130117

吉林省长春市净月区金鑫街333号

吉林省教育学院学报(下旬)/Journal Journal of Educational Institute of Jilin Province
正式出版
收录年代

    教育乱收费背后的教育权力与教育权利之争

    张娇
    114-115页
    查看更多>>摘要:在教育与社会学领域中,作为社会学重要组成部分的法律学与教育学有着天然的联系。且在法律理论的基本问题中,权力与权利的关系是恒久不变的论题。本文基于权力与权利这一分析框架,对我国教育领域中存在的教育乱收费问题进行分析,最终通过法律理论来阐释与构建一种动态平衡的权利—权力教育模式。

    教育权力教育权利教育乱收费权利-权力教育模式

    乡村教师对留守儿童心理健康的维护

    艾小青朱建立
    116-117页
    查看更多>>摘要:当前,我国农村留守儿童问题已经成为不可忽视的社会问题。农村留守儿童大多存在各种各样的心理问题,乡村教师作为农村家长最为信赖和敬重的人,能够获得有关留守儿童的第一手资料,在维护其心理健康方面负有重要职责,并且能够发挥关键作用。

    乡村教师留守儿童心理健康维护

    农村中小学布局调整存在的问题及建议--基于教育生态学视角的分析

    赵帅
    118-119页
    查看更多>>摘要:我国自2001年开始进行中小学布局调整工作,存在的主要问题有:工作实施程序不合理;忽视学生、教师的利益;教学点被大量不合理撤销。本文从教育生态学的角度分析了问题的严重性,并提出了相关建议,即遵循教育生态链法则,制订完整的布局调整工作程序;正视学生和教师的生态位,重视其利益;重视教学点限制因子的作用,合理撤并教学点。

    农村中小学布局调整教育生态学教学点

    叶圣陶写作教学观在作文教学中的应用研究

    刘玮娟
    120-121页
    查看更多>>摘要:写作教学是语文教学的重要组成部分,根据《全日制义务教育语文课程标准》的要求,写作就是运用书面语言进行表达和交流的方式,亦是认识世界、认识自我的创造性表述过程。本文针对高职语文教育,通过对叶圣陶语文教学观的分析,着力研究了叶圣陶写作教学观在作文教学中的应用。

    叶圣陶写作教学观作文教学应用研究

    贺绿汀音乐作品在中小学音乐活动中的应用

    张漫
    122-123页
    查看更多>>摘要:作曲家贺绿汀一生创作的钢琴作品数量不多,但他创作的乐曲却是我国最早实现中国风格、具有开拓意义的作品。本文对《牧童短笛》和《摇篮曲》这两首作品进行了详细的音乐分析,并从教学的角度探讨了两首作品在中小学音乐实践活动中的运用。

    贺绿汀音乐作品中小学音乐活动演奏与教学

    苏童《罂粟之家》叙事的多重性探微

    陈彪
    124-125页
    查看更多>>摘要:20世纪80年代,先锋小说所具有的先锋性与传统小说有很大区别,具体体现在艺术表现中小说多重性的叙事方式上。其中,最为典型的先锋小说作品就是苏童所创作的《罂粟之家》。具体表现在:从不同的角度以平行的方式将故事发展的概况展现出来,置身于故事主人公视角的同时,又置身于事外,通过客观的人物故事将《罂粟之家》完美地呈现在读者面前。

    《罂粟之家》多重性叙事风格故事叙述

    当代华裔美国文学中的中国标识

    范茗
    126-127页
    查看更多>>摘要:19世纪中期,第一代华人移民美国,200多年来,他们定居美国,繁衍后代,这其中出现了一个特殊的群体———华裔作家群。本文论述了华裔美国文学的发展历程、华裔美国文学中的中国标识以及美国文化与中国元素的碰撞和融合在华裔美国文学中的体现。

    华裔美国文学中国标识华裔作家群

    认知视角下佐拉·尼尔·赫斯顿作品中的隐喻翻译--以How it Feels to be Colored Me为例

    游爱学
    128-130页
    查看更多>>摘要:佐拉·尼尔·赫斯顿(Zora Neale Hurston,1891~1960)是20世纪美国哈莱姆文艺复兴时期的代表人物之一。她的作品以隐喻著称,其中How it Feels to be Colored Me被节选入外研社出版的国内大学普遍使用的新视野大学英语读写教程,本文从认知翻译观出发,以佐拉·尼尔·赫斯顿的作品How it Feels to be Colored Me为例,探讨佐拉·尼尔·赫斯顿作品中的隐喻翻译。

    佐拉·尼尔·赫斯顿认知翻译观隐喻翻译认知研究

    目的论视域下《白日焰火》字幕翻译评析

    徐丹
    131-132页
    查看更多>>摘要:国产电影在国际电影市场上的认可度日益提升,一举囊括第64届柏林电影节最高奖金熊奖和最佳男演员银熊奖的《白日焰火》就是其中的典型代表之一。该片传承了黑色的批判精神,又自成一体,将一个简单到不能再简单的故事拍摄得悬念丛生。影片通过镜头将片中人物流动的情绪、不可自控的欲念、挣扎的内心展现得淋漓尽致。本文以目的论视角对片中的英译字幕翻译进行了研究,并对几处经典对白的翻译策略进行了评析。

    翻译原则目的论视域字幕翻译《白日焰火》

    论“信、达、雅”在政府新闻标题英译中的适用性--以郴州市政府门户英文网站标题为例

    张芳芳
    133-134页
    查看更多>>摘要:政府英文网站中新闻标题英译的质量直接关系到对外宣传和跨文化交流的效果,进而影响政府部门的形象和声誉。笔者结合在郴州市政府门户英文网站多年的翻译实践,论证了在保证标题措辞的准确性、简洁性和文采性方面,严复“信、达、雅”的翻译原则是十分适用的。

    新闻标题政府英文网站英译