首页期刊导航|中国比较文学
期刊信息/Journal information
中国比较文学
中国比较文学

谢天振

季刊

1006-6101

shccl203@yahoo.com.cn

021-35372625

200083

上海市大连西路550号

中国比较文学/Journal Comparative Literature in ChinaCSSCICHSSCD北大核心CSTPCD
查看更多>>本刊是中国大陆唯一的比较文学专业期刊。关注国内外文学理论、思潮、流派、作家及作品的研究;致力于探讨具有中国特色的比较文学研究;关注中外文学关系研究、翻译研究、跨学科研究及比较文学教学研究;及时反映中外比较学界研究和出版的最新动态和信息。
正式出版
收录年代

    中西文化融通的新形式——罗明坚中文诗歌研究

    张西平
    133-154页
    查看更多>>摘要:明末第一位在中国内地定居的意大利耶稣会士罗明坚用中文写下34篇中国古诗作品,它们亦成为1500-1900年间唯一一组由欧洲人所写的中文格律诗,可谓空前绝后.本文从罗明坚学习格律的抄本《诗韵》研究入手,解析其学习格律诗的内在过程;然后按照格律诗写作核心的要求,即:近体诗的格律运用、诗句中词汇的对仗要求、诗歌中的用典三个方面,分析他的诗歌写作.同时,笔者通过深入分析这些诗歌的内容,讨论其对《千家诗》的学习和运用.罗明坚诗歌写作的最大特点,便是在诗歌中对中西文学的融通,如首次以诗歌的形式介绍了《伊索寓言》.由此,罗明坚的这些诗歌也成为明代诗歌史上最具有特色的一组诗歌.

    罗明坚格律诗《千家诗》《伊索寓言》

    晚清传教士粤方言小说考论

    周仕敏
    155-176页
    查看更多>>摘要:晚清来华新教传教士著、译的粤方言小说是中国近代文学史上值得注意的一部分.在较严格的文体区分标准下,现存晚清传教士粤方言小说虽仅存7种,但大部分为长篇之作,份量并不轻于以短篇为主的其他晚清粤方言小说类别.其中《浪子悔改》和《落炉不烧》之确切出版年份虽仍存在一定疑问,但作为最早粤方言小说的事实应当成立,且时间上限可确定为1848年以后.现存最早的粤方言长篇小说《天路历程土话》具备较强的粤方言驾驭能力,译本水准甚至比官话本更高;《人灵战纪土话》是难得的体现外国传教士真实翻译水平的文献;《辜苏历程》的署名译者英为霖当为William Bridie教士,该书译述策略并不突出宗教原则.现有研究对这一批作品界定尚不清晰,对一些基本文献事实和相关问题论述也有不尽准确之处,进一步厘清相关文献问题是后续研究的必要基础.

    晚清传教士粤方言小说稀见本

    中葡之间:过渡时期澳门文学选集中的文化政治

    霍超群
    177-194页
    查看更多>>摘要:在漫长的葡据岁月里,澳门逐渐形成了"基督城"和"中国城"两个互相区隔的区域,本文以过渡时期在澳门地区出版的3套文学选集为样本,意在阐明"澳门"乃是一个各方话语竞逐的文学空间.澳葡政府的官方机构澳门文化司署牵头推出的"葡语作家丛书",企图在"澳门文学"中植入葡萄牙民族精神;澳门基金会组织本地作家群体选编的"澳门文学'五选'",则借"澳门文学的根在中国"的"元叙事"来表达他们的身份认同;澳门文学研究界合作推出的《澳门土生文学作品选》试图调和上述矛盾,强调土生文学的跨文化身份,但这一建构并非纯然客观,是最终夺得文化领导权的一方对土生葡人的文学传统的"发明".考察过渡时期澳门文学生成的历史语境及其复数形态,有助于思考区域文学中的跨区域属性.

    过渡时期澳门文学文学选集文化政治跨区域

    论"飞头人"传说的再创作——以《野猪渡河》和"阿莲断头记"为例

    赵薇
    195-205页
    查看更多>>摘要:"飞头人"传说在中国南方少数民族以及东南亚地区都有着比较悠久的流传,马来西亚华人作家张贵兴和张草分别在他们的文学作品《野猪渡河》和"阿莲断头记"中对"飞头人"传说进行了改写.同样是在马来西亚东部地区长大,张贵兴和张草对类似的"飞头人"传说的选择以及改编所呈现出的样貌却是多样的,究其原因是出于不同的写作目的,从不同文本所呈现的形态来看,这种差异化则更加明显.出于不同的创作需要,这些作品对"飞头人"传说的借用和改编也不一样,在各自的作品语境中,"飞头人"形象所承载的意义也有所不同.

    "飞头人"传说张贵兴张草马来西亚华文文学民间文学再创作

    比较文学方法论探索与建构的杰出典范——严绍璗先生的日本古代文学发生学研究

    刘耘华
    206-223页
    查看更多>>摘要:发生学作为一种探索事物之发生与发展的历史与逻辑依据的方法论,早已为学界所知,但是提出"比较文学发生学"这一概念并结合日本古代文学生成之案例对此做出精深而独特阐发者,放眼世界,似乎只有严绍璗先生.严先生认为,各民族文学中广泛存在的"变异体"现象,要求研究者突破狭隘的民族意识的藩篱,跃进到跨民族、跨文化、跨语言的相互关系的视域中,采取比较文学发生学的方法论,获得对其"唯一"本相的认知.他以"原典性的实证研究"作为发生学方法论的切入点,在"文化语境"之中考察文学变异之所以发生的诸种"中间媒体"及其"不正确理解"的运行机制,进而从"描述的文化"中考镜源流、彰明学术,找到"文学变异体"之"事实的文化"层面的本相,达到了具体与抽象、历史与逻辑、现象与本质的高度统一.

    严绍璗日本古代文学发生学比较文学方法论原典性的实证研究

    从日藏汉籍书目到比较文学文献学——不是为了纪念的纪念

    张哲俊
    224-241页
    查看更多>>摘要:调查日藏汉籍书目是古典目录学的工作,但也可以是比较文学的一部分.从古典目录学或古典文献学可以建构出比较文学文献学,比较文学文献学是以阅读书目校注并研究交流关系的方法.交流关系的本质是文献关系,必须沉入到文献层面才能更为清楚地了解交流关系.古典文献学与比较文学是不同学科,有不同的性质与任务,也就会存在矛盾与距离.只有建构比较文学文献学,才能有效地推进交流关系的研究,扫除混沌纠缠.遗憾的是,在迄今为止的比较文学历史中,尚未发现比较文学文献学著作,比较文学文献学的建构具有原始实践的意义.

    校勘注释阅读书目比较文学文献学

    严绍璗先生对复旦大学比较文学学科建设的贡献

    陈思和
    242-246页

    以有限想象无限——对"小径分岔的花园"与《盗梦空间》的比较研究

    李思逸
    247-262页
    查看更多>>摘要:博尔赫斯的短篇小说"小径分岔的花园"(1941)与克里斯托弗·诺兰的电影《盗梦空间》(2010)向来被认为是营造出时空迷宫的典范作品,其中的叙事策略也备受论者关注.然而,多元、非线性的时间图景不足以表达无限,循环重复必须经由"梦中梦、戏中戏"的演绎才有意义.作为叙事艺术的文学和电影,要想以有限想象无限,并非依赖于面向外部时空的扩张、堆叠,而是要在自身内部引入自我指涉的机制.作为有限性的存在,人可以想象的无限只能是一种借助数学符号、视觉图像亦或语言叙事的悖论式表达.

    博尔赫斯克里斯托弗·诺兰戏中戏自指悖论无限

    世界华文文学研究的比较文化新视野——黄万华《百年海外华文文学研究》启示

    张福贵
    263-267页

    文艺的文化干预力量:评《表演性理论:文学与艺术研究的新方向》

    都岚岚
    267-272页