首页期刊导航|中外交流
期刊信息/Journal information
中外交流
中外交流

周刊

中外交流/Journal Exchange
正式出版
收录年代

    从地名的演变看地域文化的传播——以徽州改名黄山为例

    谢贝梅
    925页
    查看更多>>摘要:地名具有符号性的特点,可以象征一种特定的文化.许多重要历史地名的更改,使得地名中的文化价值和精神记忆渐渐被人们遗忘."徽州"这一地名历史悠久,承载了大量的徽州地域文化.如今,对于诸如徽州改名为黄山这类忽视了其文化传统的地名演变,逐渐引起了大众的关注和重视,激起了人们了解其背后文化的兴趣,间接推动了地域文化的传播.

    地名演变地域文化徽州黄山

    中外一流大学发展规划对比分析及启示——以浙江大学、阿尔伯塔大学为例

    蔡美迎
    926页
    查看更多>>摘要:发展规划是大学办学理念转化为办学实践,指引组织发展的行动纲领,是大学自身组织对未来环境的应对策略.本文分析了浙江大学、阿尔伯塔大学发展规划在制定过程和文本要素的差异,对"双一流"背景下大学发展规划制定提出了正确处理好中国特色与世界一流、描绘发展蓝图与增强保障机制、编制规划文本与推动贯彻落实之间关系的建议.

    一流大学发展规划比较分析

    关于葡萄酒文化的思考

    严紫瑶
    927页
    查看更多>>摘要:葡萄酒产业竞争非常激烈,文化根基的缺失使市场难以打开,探索有特色的葡萄酒文化,可以为产区和企业创造附加价值,并反哺品质和品牌的提升,最终形成良性循环.

    葡萄酒文化

    UE4技术在革命旧址保护利用中的应用研究——以工农革命军第一军第一师师部及团部旧址为例

    杨金锁熊野川
    928-929页
    查看更多>>摘要:革命遗址是红色文化、革命精神、革命传统的载体,为了能够让优秀的红色文化得以融入当代社会,用文明的力量推进社会发展脚步,这就要求革命遗址保护事业必须坚持统筹规划、保护为主、保用结合,在严格保护文物行为的基础上,有效挖掘文物蕴含的历史、文化和科学等价值,充分发挥其文物属性的公共文化服务功能和社会教育功能.所以,本文提出革命旧址的保护利用与科技融合的观点,并以工农革命军第一军第一师师部及团部旧址为研究对象,阐述了基于UE4虚拟现实技术的虚拟旧址开发过程,并对旧址虚拟环境进行了测评,提升用户体验,实现红色文化的现代传承.

    UE4虚拟现实技术革命旧址保护利用红色文化现代传承

    多模态视角下大学西班牙语教学中提升学生跨文化能力路径研究——以《西班牙语经贸口译课程》为例

    杨崑
    929页
    查看更多>>摘要:学生跨文化能力已成为高校复合型外语人才培养的核心能力之一,外语专业学生只有深刻理解对象国的社会结构和文化特性,具有家国情怀和国际视野,才能够把握机遇,对新环境、新问题进行快速响应.在《西班牙语经贸口译》课程的教学设计中,通过优化教学模式、多模态创作经贸口译仿真模拟情景等途径,调动语言与非语言多元互动,重构教学内容与语境,使学生认识文化冲突处理和文化多样性的价值,为学生跨文化能力的提升提供案例与借鉴.

    跨文化能力多模态教学设计

    人工智能背景下课程思政融入《日语翻译》教学的改革探究

    闫明玉
    930-931页
    查看更多>>摘要:《日语翻译》课程作为日语专业的必修课程之一,对培养学生跨文化交际能力和语言文化素养发挥重要作用,这也为课程思政深度融入翻译教学提供了优势.但随着网络发展与人工智能的成熟,在教学过程中频繁出现学生过度依赖在线机器翻译的现象,对学生的学习目标达成与价值观培养产生一定的消极影响.在此背景下,需要对翻译教学进一步改革,即以夯实语言知识为基础,注重翻译理论教学,同时有效利用机器辅助翻译软件,优化课堂教学模式,建立相关术语库项,实现项目化教学,调动学生的课堂参与度与积极性.积极拓展第二课堂,丰富教学评价与反馈,将课程思政有机融入日语翻译教学全过程,引导学生树立正确的价值观念,树立文化自信,培养其家国情怀.

    课程思政翻译教学机器辅助翻译术语库

    中美交际文化的差异研究

    朱小云
    931页
    查看更多>>摘要:在全球化进程不断加快的今天,国家间的企业以及个人的交际也愈加频繁.在这样的背景下,交际中存在着文化差异带来的影响也将受到更多的关注和重视.而这些差异将以不同侧面在交际文化中体现出来,影响着人们生活的各个方面.

    交际文化差异集体主义文化个体主义文化

    "温故而知新",何以阐释——兼论对师范生教学实践的启示

    奚岩岩许懿鹏张朝富
    932-933页
    查看更多>>摘要:"温故而知新,可以为师矣."是《论语·为政》篇中的一则,历代学者对此句话的理解不计其数,笔者将从"温""故""而""新""师"等字对其进行阐释,并探寻其中的多层含义.同时,高校师范生应将"温故而知新"的义理融入自身在本科学习阶段的全过程,在教学实践中不断提高自身教学的基本素养和能力,发自内心知晓"何以为师".

    温故知新阐释师范生教学实践《论语》

    中国高校学生赴英交流前景分析——以河北省为例

    吴林金子硕
    933页
    查看更多>>摘要:近年来,越来越多的高校开始重视国际交流,鼓励学生赴海外高校研修或攻读学位,但由于种种原因,高校学生交流项目推进难度较大.本文阐述了目前中国高校赴英交流的前景,并阐述了高校学生国际交流推进存在的问题等,探讨并做出了对该类项目建设前景的一些思考和分析,为今后河北高校学生赴英交流提供相关视角.

    高校学生赴英交流前景分析

    文化视角下的汉语习语英译结构分析

    张晓范丽军
    934-935页
    查看更多>>摘要:中华文化具有很悠久的历史,古人留下了很多习语,这都是中华文化的经典与精髓,这些文明被越来越多的人知晓.本文基于英汉文化差别的视角,对汉语习语英译的结构进行剖析,有助于译者在翻译汉语习语时尽可能贴近它的本意和语境,根据译文读者的接受习惯来理解和把握汉语习语英译时的结构特征.

    汉语习语翻译方法文化背景结构分析